Примеры употребления "двигать" в русском

<>
Продолжай двигать свою руку... Elini yavaşça hareket ettir.
Вот насколько я могу двигать головой. Anca bu kadar kafamı hareket ettirebiliyorum.
Поэтому лучше бы вам начать ими двигать. Sizin için iyi olanı biliyorsanız, yürüyün.
Нам нельзя двигать тело, Джейн. Cesedi şimdi hareket ettiremeyiz, Jane.
Здесь, у основания длинного пальца есть замечательный сустав, позволявший птерозавру двигать своими пальцами в любом направлении. Burada, bu uzun parmağın altında mucizevi bir eklem Pterozor 'ların parmaklarını her yöne hareket ettirmelerini sağladı.
Обожаю девочек, которые любят двигать телом! Vücutlarını hareket ettirmeyi seven tüm kızlara bayılırım.
У вас есть два способа двигать вещи. Bir şeyi hareket ettirmenin iki yolu vardır.
Да, он уже может немного двигать пальцами ног. Evet, azıcıkta olsa parmak uçlarında biraz hareket var.
Знаешь, может тебе стоит немного двигать руками во время хотьбы. Şey, belki birazcık, şöyle yürürken kollarını hareket ettirmeyi denesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!