Примеры употребления "двадцать" в русском

<>
В году он навсегда покинул страну, прожив последние двадцать лет своей жизни в Соединенных Штатах Америки. ' te geri dönmemek üzere Etiyopya'dan ayrıldı, Amerika'da yirmi yıldan fazla yaşadı.
Двадцать восемь шишек-снарядов выпущено! Yirmi sekiz kozalak ateşlendi!
Нам потребуется примерно двадцать миллионов долларов. Sadece yirmi milyon dolar vermeniz gerekiyor.
Двадцать человек могут это подтвердить. Bunu yirmi kişi teyit edebilir.
Да. Студентка, двадцать лет. Evet, yaşında üniversite öğrencisi.
железа из Киган фермы наших двадцать, вышибли. Keegan Çiftliği'nin yakınındayız. Tamam. - Ne oldu?
Двадцать, тридцать, с перекрестными ссылками. Birbirine gönderme yapan yirmi, otuz soru.
Это ваш двадцать первый роман... Bu sizin yirmi birinci romanınız.
Дедушка, это было двадцать лет назад. Dede, bahsettiğin şey yirmi yıl önceydi.
Не может быть Джэнис? Джэнис? В двадцать шесть таблетки от Паркинсона? Janice, bunda bir yanlışlık olmalı. yaşında bir hasta Parkinson ilacı mı alıyor?
Через двадцать минут цистерна будет наполнена! Yirmi dakikaya kalmaz, sarnıç dolar!
Двадцать франков, плюс стаканчик бренди. Yirmi frank ve küçük bir brendi.
Дорогой, возьми двадцать баксов. Tatlım, işte yirmi dolar.
Двадцать девушек в боа из перьев маршируют как цирковые пони. Вот это отвратительно. Fularlı yirmi kız, sirk midillileri gibi sıçrayarak oynuyor işte bu can sıkıcı!
Они мои постоянные попутчики уже двадцать лет. Onlar yirmi senedir bana devamlı eşlik ettiler.
Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров! Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
Я насчитал двадцать одну. Ben saydım, oldu.
Двадцать лет назад их воскрешение было похоже на чудо. Yirmi sene önce, tekrar canlandırma sihir gibi etkiliydi.
А смысл! Будь их хоть двадцать вы не пожелаете их навестить. Siz ziyaretlerine gitmedikten sonra yirmi kişi taşınsa bile bize ne yararı olur?
Двадцать один подтвержденный случай. YiRMi BiR KESiN VAKA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!