Примеры употребления "дань" в русском

<>
Это своего рода дань им. Onlara karşı bir tür övgü.
Ты должен отдать дань уважения своим сотрудникам. Mesele senin için çalışan insanlara saygı göstermek.
Мы назвали его Кэйти, это была дань уважения Рику О 'Бэрри. Ona, Cathy adını verdik. Ric O 'Barry'nin anısına saygımızı göstermek için.
отдающему дань танцам в кино. Hollywood Hootenanny filmlerde dansa övgü.
Думаю, это прекрасный способ отдать дань уважения нашей школе. Bu, okulunuza duyduğunuz saygıyı göstermek için mükemmel bir yöntem.
Но я сделал шары немного больше как дань моей мужественности. Ama taşakları, erkekliğime bir saygı duruşu olarak büyük yaptım.
Мы были более обеспечены, когда собирали дань для интенданта. Bazen düşünüyorum da Yönetici için haraç topladığımızda daha iyi durumdaydık.
Ну, знаете, отдать дань Иисусу. Bilirsiniz işte, Tanrı'ya olan takdirimizi gösterebiliriz.
Чжан Дань () родилась 4 октября 1985 года в Харбине (Китай) - китайская фигуристка, выступавшая в парном катании с Чжан Хао. Zhang Dan (4 Ekim 1985; Harbin, Çin) Çinli buz patenci.
Султан выплачивал ежегодную дань. Sultan yıllık haraç ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!