Примеры употребления "груза" в русском

<>
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
С самолёта пропал крупный предмет груза. Uçaktan büyük bir parça kargo kayboldu.
А в похищении груза во Флориде. Florida'da yaşanmış bir kargo hırsızlığıyla alâkalı.
Гнездо Фениксов, скоро будем с новой партией груза. Hayalet'ten Anka merkeze, aşağıya bir yük daha götürüyoruz.
После тщательного отбора я решил избавиться от лишнего груза. Dikkatli bir tartışma sonucu yük olacakları çıkarmaya karar verdim.
В 2004 году аэропорт перевёз 314375 пассажиров и 380 тонн груза. 2004 yılında havalimanını 314.375 yolcu ve 380 ton kargo kullanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!