Примеры употребления "греческой" в русском

<>
Это было как-будто что-то из греческой мифологии. Yunan mitolojisinden çıkma bir şey gibi bu.
Сфинкс - мифическое существо из греческой легенды. Sphinx, Yunan efsanesinin mitik bir yaratığıdır.
С Гилом в этой греческой забегаловке. Şu Yunan mekânına, Gil'le gelmiştik.
Согласно греческой мифологии олива является символом мира и благополучия. Yunan mitolojisine göre zeytin dalı barışın ve refahın sembolüdür.
Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям. Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi.
Является единственной сохранившейся иллюстрированной рукописью греческой хроники, включает в себя 574 миниатюры. Yunan Vakanüvisin günümüze ulaşan resimli tek el yazmasıdır ve 574 minyatür içerir.
8 ноября 1918 года накануне завершения Первой мировой войны, Параскевопулос был назначен главнокомандующим греческой армии на Салоникском фронте, вместо Панайотиса Данглиса. 8 Kasım 1918'de Birinci Dünya Savaşı'nın sona ermesi üzerine, Panagiotis Danglis'in yerine, Selanik Cephesi'nde Yunan ordusunun Başkomutanı olarak atanmıştır.
5 декабря 1944 года, Афины) - бывший барабанщик греческой прогрессив-рок-группы Aphrodite "s Child. 5 Aralık 1944, Atina), Yunan müzisyen, daha çok Aphrodite's Child grubuyla bilinir. Müzik kariyeri.
Utopian Land () - песня греческой группы "Argo", с которой они представляли Грецию на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция. "Utopian Land" (), Yunan müzik grubu Argo tarafından seslendirilen şarkı. 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Yunanistan'ı temsil etmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!