Примеры употребления "греции" в русском

<>
Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено. Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı.
Как у "Звезды Греции" у тебя будут греческие коллеги. "Yunan Star" olursan artık istediğin kadar Yunan arkadaşın olur.
И все-таки он смог пробраться из Греции в США? Ama gel gör ki Yunanistan'dan Los Angeles'a gelmeyi başardı?
Ты победишь в "Звезде Греции". "Yunan Star" ı sen kazanacaksın.
Я сделаю тебя военачальником всей Греции! Seni tüm Yunanistan'ın savaş başkomutanı yaparım.
Несколько неудачных вложений в Греции. Yunanistan'da birkaç kötü yatırım yaptım.
Так вы из Греции. Demek Yunanistan 'dansın.
Мой первый раз был в Греции. Benim ilk seferim Yunanistan'daydı.
Я в Древней Греции. Antik Yunanistan'dayım.
Афины в Греции. Atina Yunanistan'dadır.
Турция была сильнее Греции. Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.
Константи ? нос Мицота ? кис (, 18 октября 1918, Ханья - 29 мая 2017) - греческий политик, премьер-министр Греции в 1990 - 1993 годах. Konstandinos Miçotakis (, 18 Ekim 1918, Hanya - 29 Mayıs 2017, Atina), Yunan siyasetçi.
10 июля 1950, Каламата) - греческий политик, президент Греции с 13 марта 2015 года. 10 Temmuz 1950), 2015 yılından beri görevde bulunan Yunanistan'ın 7. cumhurbaşkanı.
Центральные Афины () - одна из периферийных единиц Греции. Merkezi Atina () Yunanistan'ın bölgesel birimlerinden biri.
Летом 2000 года в рамках New Allegiance Tour группа дала концерты в Германии, Австрии, Швейцарии, Бельгии, Италии, Греции и Испании. 2000 yılının yazında "New Allegiance Tour" adı altında Almanya, Avusturya, İsviçre, Hollanda, Belçika, İtalya, Yunanistan ve İspanya'da konserler verdiler.
В 1934 году был избран мэром города Кавала, став первым коммунистом, избранным на пост городского головы в Греции. 1934'te tütün kültivatörlerinin desteğiyle herhangi bir Yunan kentinin belediye başkanlığına seçilecek Komünist Parti'nin ilk üyesi olarak Kavala'nın belediye başkanlığına seçildi.
В октябре 2008 года вызывался в молодёжную сборную Болгарии на товарищеские матчи против Греции и Македонии. Ekim 2008'de Bulgaristan U-21 takımı antrenörü Ivan Kolev tarafından millî takıma çağrılan Delev, takımının Yunanistan ve Makedonya maçlarında şans buldu.
В нём приняли участие 670 детей из 8 стран: Болгарии, Великобритании, Венгрии, Германии, Греции, России, Сербии и Словении. Bu etkinliğe 8 ülkeden (Almanya, Bulgaristan, Büyük Britanya, Macaristan, Rusya, Sırbistan, Slovenya, Yunanistan) toplam 670 çocuk katıldı.
Также Джибриль стал лучшим бомбардиром чемпионата Греции, забив 23 мяча в 28 матчах. Yunanistan'daki ilk sezonunda Cissé, çıktığı 28 lig maçında 23 gol kaydetti.
Хор участвовал в церемонии открытия Специальной Олимпиады 2011 года, исполняя национальный гимн Греции. Koronun popülaritesi, Yunanistan milli marşını gerçekleştiren 2011 Özel Olimpiyatlar açılış törenine katıldığı zaman büyüdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!