Примеры употребления "гражданскую" в русском

<>
Что означает гражданскую войну. İç savaşa delâlet edebilir.
Э, хорошо, Джордж Буш объявил гражданскую войну в Северных штатах. Pekâlâ. George W. Bush'u izlediniz. Kuzey eyaletlere savaş açtığını ilan etti.
Ты предлагаешь мне развязать на небесах гражданскую войну? Bana cennette bir sivil savaş başlatmamı mı öneriyorsun?
Чтобы завершить гражданскую войну, которая так и не закончилась. Çok zaman önce ülkenizin yarıda kestiği savaşı bitirmeye çalışıyorum.
Что вы хотите: независимую Индию и независимый Пакистан или гражданскую войну? Bağımsız bir Hindistan ve Pakistan mı istiyorsun yoksa bir savaş mı?
проявить гражданскую ответственность, сохранять добрососедские отношения и не поддаваться панике. aklı başında davranmanızı komşularınıza karşı iyi olmanızı ve paniğe kapılmamanızı istiyorum.
Пора начать нашу гражданскую жизнь! Artık sivil hayata başladığımız zamandır.
Последний раз её флот упоминается в 1043 году. С этого момента она представляет собой чисто гражданскую провинцию. Filo en son 1043 yılında zikredilmiştir, o tarihten sonra thema tamamen sivil bir vilayet haline gelmiştir.
Когда Септимий Север стал императором в 193 году, он начал гражданскую войну с конкурентами - такими как Песценний Нигер и Клодий Альбин. Severus 193'de imparator olduğu zaman, onu rakipleri Pescennius Niger ve Clodius Albinus'a karşı bir savaş bekliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!