Примеры употребления "гражданская" в русском

<>
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Во всяком случае, шесть лет назад, гражданская война остановила всю добычу нефти в Каруне на год. Neyse, Sayın Büyükelçi, altı yıl önce savaş yüzünden Kharun'un petrol üretimi bir yıl boyunca durdu.
Гражданская война тебя не разбудила? İç Savaş seni uyandırmadı mı?
В Анголе идёт гражданская война. В Бейруте тоже. Angola'da savaş var, keza Beyrut'ta da.
Когда закончилась Гражданская Война в Испании? İspanya iç savaşı ne zaman bitti?
Хотите сказать, будет гражданская война? Bir savaş mı? İngiltere'de?
Гражданская война между нашими кланами бушует уже лет. Klanlarımız arasındaki savaş, yedi yıldır sürüyor.
Гражданская война почти закончилась. İç savaş neredeyse bitti.
Гражданская война - хорошо? İç savaş güzel mi?
Гражданская война (комикс) İç Savaş (çizgi roman)
Гражданская война в Византии (1352 - 1357) Bizans İç Savaşı (1352-1357)
Гражданская война продолжалась, и через год последовала битва при Мунде (Испания). İç savaş henüz bitmemiştir ve bu savaşı kısa bir süre sonra Munda Savaşı takip edecektir.
Гражданская война в Византии (1321 - 1328) Bizans İç Savaşı (1321-1328)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!