Примеры употребления "государственный флаг" в русском

<>
Государственный флаг Кирибати - принят 12 июля 1979 года. Kiribati bayrağı günümüzdeki hali ile ilk olarak 12 Temmuz 1979 tarihinde kabul edilerek göndere çekilmiştir.
Первый государственный флаг современной Ливии был принят в 1951 году, когда она получила независимость от Великобритании. Libya'nın ilk ulusal bayrağı 1951 yılında İtalya'dan bağımsızlığın alınmasının ardından Libya Krallığı'nın bağımsızlık simgesi olarak tasarlanmıştır.
Государственный флаг Республики Маврикий - впервые поднят 12 марта 1968 года при провозглашении независимости от Великобритании. Mauritius bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 12 Mart 1968 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Королевства Лесото - принят 4 октября 2006 года. Lesoto bayrağı, 4 Ekim 2006 tarihinde kabul edilmiştir.
Государственный флаг Республики Марша ? лловы Острова - принят 1 мая 1979 года. Marshall Adaları bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1 Mayıs 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Эритреи - принят 5 декабря 1995 года. Флаг состоит из трёх треугольников: Eritre bayrağı ilk olarak 5 Aralık 1995 tarihinde göndere çekilmiştir.
Государственный флаг Тонга - принят 4 ноября 1875 года. Tonga bayrağı resmi olarak 4 Kasım 1875 tarihinde kabul edilerek ülkenin bayrağı olmuştur.
Государственный флаг Французской Полинезии - принят в 1984 году. Fransız Polinezyası bayrağı resmi olarak 23 Kasım 1984 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Гамбии был принят 18 февраля 1965 года. Gambiya bayrağı 18 Şubat 1965 tarihinde göndere çekilerek ülkenin resmi bayrağı olarak kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Центральноафриканской Республики был принят 1 декабря 1958 г. Orta Afrika Cumhuriyeti bayrağı ülkenin bağımsızlığını kazanmadan önce, 1 Aralık 1958 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Государственный флаг Островов Ку ? ка - принят 4 августа 1979 года. Cook Adaları bayrağı günümüzdeki hali ile 4 Ağustos 1979 tarihinde göndere çekilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
М-р Бойль, поднимайте флаг. Bay Boyle, bayrağı çekin.
Государственный секретарь, Кэррол. Dışişleri Bakanı, Carrol.
Снимать шляпу когда проносят флаг или когда какой-то придурок на стадионе начинает петь национальный гимн. Bir bayrak gördüğünüzde veya itin teki parkın ortasında milli marşı söylüyor diye, şapkanızı çıkarmak.
Кардинал Государственный секретарь развлекает ее. Kardinal Devlet Sekreteri başbakanla ilgileniyor.
Это флаг Саудовской Аравии. Bu Suudi Arabistan bayrağı.
Он патриот, государственный служащий известен во всем мире. Bir vatansever, bütün dünyada tanınan bir kamu görevlisi.
И мне дадут сложенный флаг? Katlanmış bayrak da alacak mıyım?
Государственный департамент получил требование выкупа на Доктора Джексона и Доктора Ли. Dışişleri Bakanlığı'na Dr Jackson ve Dr Lee için fidye talebi ulaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!