Примеры употребления "государственный и политический деятель" в русском

<>
29 апреля 1952, Ниагара-Фолс, Онтарио, Канада) - государственный и политический деятель Канады. 29 Nisan 1952, Niagara Falls, Ontario) Kanadalı siyasetçi ve avukat.
Урсула Плассник (, род. 23 мая 1956) - австрийский государственный и политический деятель. Ursula Plassnik, (23 Mayıs 1956, Klagenfurt), Avusturyalı diplomat ve siyasetçi.
Шарль Лату Роже (17 августа 1800 - 27 мая 1885) - бельгийский либеральный государственный и политический деятель, один из лидеров Бельгийской революции 1830 года. Charles Latour Rogier (17 Ağustos 1800 - 27 Mayıs 1885) Belçikalı bir liberal devlet adamı ve 1830 Belçika Devrimi'nde bir liderdi.
1969) - венесуэльский государственный и политический деятель. 18 Mayıs 1969), Venezuelalı siyasetçi.
15 января 1958 года, Сараево) - сербский государственный и политический деятель, председатель Демократической партии. 15 Ocak 1958, Saraybosna) Sırp siyasetçi.
Коррез, - 15 июня 1970 года, Париж) - французский государственный и политический деятель. 15 Haziran 1970, Paris) Fransız siyasetçi ve eski Başbakan (1948-49, 1950,1951).
род. 10 декабря 1944 года, Нитауре) - латвийский государственный и политический деятель. 10 Aralık 1944, Nītaure), Letonyalı iş adamı ve politikacı.
Ули Ма ? урер (, родился 1 декабря 1950, Ветцикон) - швейцарский государственный и политический деятель. Ueli Maurer (d. 1 Aralık 1950, Wetzikon), İsviçreli siyasetçi.
род. 8 февраля 1959, Тандиль) - аргентинский государственный и политический деятель. 8 Şubat 1959), Arjantinli siyasetçi ve inşaat mühendisi.
28 января 1865, Суомуссалми - 22 сентября 1952, Хельсинки) - финский государственный и политический деятель, первый президент Финляндии. 22 Eylül 1952, Helsinki), Finlandiya Cumhuriyeti'nin ilk devlet başkanı.
12 апреля 1946, Порт-Эллен) - британский государственный и политический деятель. 12 Nisan 1946), Britanyalı siyasetçi.
1 июля 1953, Пакрац, Социалистическая Республика Хорватия, ФНРЮ) - хорватский государственный и политический деятель, в прошлом - журналист. 1 Temmuz 1953, Pakrac), Hırvat politikacı ve eski gazetecidir.
21 октября 1949, Тель-Авив) - государственный и политический деятель Израиля. 21 Ekim 1949, Tel Aviv) İsrailli siyasetçi, siyasi parti lideri ve İsrail'in mevcut başbakanı.
24 февраля 1961, Берген) - норвежский государственный и политический деятель. 24 Şubat 1961, Bergen), Norveçli politikacı.
Ренета Иванова Инджова (6 июля 1953, Нова-Загора) - болгарский государственный и политический деятель. Reneta Ivanova Indzhova () (d. 6 Temmuz 1953, Yeni Zağra) Bulgar politikacı ve yönetici.
Риво Ракотовао (, родился 12 мая 1960) - государственный и политический деятель Мадагаскара. Rivo Rakotovao (d. 12 Mayıs 1960), Madagaskarlı siyasetçi.
Джова ? нни Ме ? ссе (, 10 декабря 1883, Мезанье - 18 декабря 1968, Рим) - итальянский военный и политический деятель, маршал Италии. Giovanni Messe (10 Aralık 1883, Mesagne, Brindisi, Apulia - 18 Aralık 1968, Roma, Roma ili, Lazio), İtalyan asker ve siyasetçi.
Аугусту Пестана (22 мая 1868, Рио-де-Жанейро - 29 мая 1934, там же) - бразильский инженер и политический деятель. Augusto Pestana (22 Mayıs 1868 - 29 Mayıs 1934), Brezilyalı bir mühendis ve politikacı idi.
1 октября 1966, Монровия) - либерийский футболист и политический деятель, президент Либерии с 22 января 2018 года. 1 Ekim 1966, Monrovia), Liberyalı eski futbolcu ve siyasetçi.
, Бурса - 18 февраля 1932, Стамбул) - турецкий военный и политический деятель. 1873, Bursa - 18 Şubat 1932, İstanbul), Türk asker ve siyasetçi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!