Примеры употребления "гордость" в русском

<>
Но и гордость сойдет. Gurur da fena değil.
Это была гордость, сэр. O duygunun adı gurur efendim.
Денвер-центр, это "Гордость Америки", рейс №, прием. Denver merkez, burası American Pride, Uçuş, beni duyuyor musun?
Нет. У меня гордость. Hayır, gururum var.
Сколько наших человек погибло за его гордость? Onun gururu uğruna halkımızdan kaç kişi öldü?
Это - моя гордость и радость. Burası da gurur ve neşe kaynağım.
Но позаботься, чтобы эта гордость не обратилась в тщеславие. Ama dikkat et, bu gurur asla kendini beğenmişliğe dönüşmesin.
Борис Носков, гордость советской разведки. Boris Noskov, Sovyet istihbaratının gururu.
Ранена не моя гордость, Росс. İncinen benim gururum değil, Ross.
Эта гордость, признать неправоту или учиться на ошибках. Bu gurur, yanılmak ya da hatalarından ders almak.
Гаруда является сильным противником, но его гордость омрачает его причины. Garuda oldukça güçlü bir düşman, ama onun gururu yenilgisi olacak.
Она должна будет подавить гордость и принять Вашу помощь. Gururunu sineye çekmek ve yardım kabul etmek zorunda kalacak.
Но такая уж их кабанья гордость - грудью на врага и никаких хитростей. Hiç biri dinlemeyecek. Hatta tuzak olduğunu bile bile geleceklerdir. Yabandomuzları gururlu bir kabiledir.
Ты задела её женскую гордость. Gururu yaralanmış bir kadın işte.
Сила твоего парня разрушила гордость Санада. Çocuğun gücü Sanada'nın gururunu paramparça etti.
У меня есть гордость. Benimde bir gururum var.
Кендра, такая милашка, дала мне "Гордость и предубеждение". Kendra mesela çok tatlıydı ama "Aşk ve Gurur" filmini alırdı.
Гордость не может объяснить этого. Gurur bunu ifade etmeye yetmez.
Ну, Дьявол приходит во многих формах, включая гордость. Evet, şeytan bir çok farklı şekilde yaklaşır gurur dahil.
Тебе придется переступить свою гордость. Gurur yapmayalım, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!