Примеры употребления "гордо" в русском

<>
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Послушай меня, Гордо! Beni dinle, Gordo!
Отправила их с Гордо в гараж попить пива час назад. Bira alması için bir saat önce Gordo ile garaja gönderdim.
Она называла его Эль Гордо. Kadın ona El Gordo diyordu.
Я полностью согласен с Гордо. Ben de tamamen Gordo'ya katılıyorum.
Мисс Блэр должна гордо держать голову, чтоб подбодрить команду. Bayan Blair başınızı dik tutup, şirketi işletmeye devam etmelisiniz.
Если бы каждый еврей гордо прибыл с протестом в Вашингтон? Eğer bütün Yahudiler gururla Washington'a yürüselerdi ne olurdu düşünebiliyor musun?
Громко и гордо, мне надо это услышать. Yüksek sesle ve gururla, bunu duymam gerekiyor.
Эти слова гордо говорят: "Мы, народ". Büyük harflerle, gururla, "Biz insanlar" diyor.
Носите их гордо отправляясь за каждым новым зубом. Gururla tak. Yeni bir diş aldığın her defa.
Тебе это понравиться. Гордо. Buna bayılacaksın, Gordo?
Гордо, поверь мне. Gordo, inan bana.
Она собиралась там со своими сестрами-ведьмами гордо и публично, весьма в духе того времени. Dönemin ruhuna yakışır bir biçimde cadı kardeşleriyle halkın gözü önünde hem de gururla burada toplanırdı..
Сбавь скорость, Гордо. Biraz yavaş ol Gordo.
Все время работаю, Гордо. Her zaman çalışıyorum, Gordo.
Это для тебя поздно, Гордо. Senin için çok geç, Gordo.
Это надо произносить гордо! Bunu gurur duyarak söyle!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!