Примеры употребления "гонконг" в русском

<>
Прошлым вечером я смотрел фильм Гонконг. Dün gece izlediğim Hong Kong filmi.
Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка. Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı.
Прямо на Гонконг идут два кайдзю. Kahrolası iki Kaiju Hong Kong'a ilerliyor.
Он уехал в Гонконг. O Hong Kong gitti.
Добрый день, я успеваю на Гонконг? Hong Kong için çok mu geç kaldım?
Не оставайся здесь, возвращайся в Гонконг. Artık Malezya'da kalma ve Hong Kong'a dön.
Отправьте это в Гонконг. Bunu Hong Kong'a gönder.
Именно поэтому она переехала в Гонконг. Hong Kong'a da bu yüzden taşındı.
Москва, Бали, Гоа, Гонконг, что у них общего? Moskova, Bali, Goa, Hong Kong. Hepsinin ortak yönü ne?
Давай забудем про Гонконг. Hong Kong geride kaldı.
Наверно, мои родители плывут на корабле в Гонконг. Muhtemelen ailem bir gemiyle Hong Kong'a doğru yol alıyordur.
После кастинга в Японии лечу в Гонконг. Japonya'daki elemeleri bitirir bitirmez Hong Kong'a gideceğim.
Эксперт Лэм, едьте в Гонконг, спрячьтесь там! Lam Usta, Hong kong'a git ve saklan orda!
Хорошего полета в Гонконг. Hong Kong'a iyi uçuşlar.
Вчера из Шанхая отплыли британцев; их пароход взял курс на Гонконг. Dün bir gemi beraberinde İngiliz ile birlikte Hong Kong'a doğru yola çıktı.
7 марта 1964, Гонконг - 9 июля 2012, Белгравия, Лондон, Англия, Великобритания) - английская бизнесвумен. Eva Louise Rausing (7 Mart 1964, Hong Kong - 9 Temmuz 2012, Londra), Amerikalı fizyoterapist, iş kadını.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!