Примеры употребления "голодный" в русском

<>
Ты смотрел Голодный Призрак, и? Hayalet, ve'ü görmüş müydün?
Надеюсь, он голодный. Umarım adamın karnı açtır!
Приятнее знать, что ты умрешь там, в холоде, голодный и одинокий. Burada üşüyerek, ve yalnız bir şekilde öleceğini bilmek daha tatmin edici olabilir.
Слушай, ты голодный? mısın, dostum?
Мейджор не единственный голодный зомби, Рави. olan tek zombi Major değil Ravi.
Целый год я дожидался объедков, как голодный кот у мусорного бачка ресторана морепродуктов. Bir yıl boyunca, balık restoranının çöplüğünde bekleyen kedi gibi elimi açmıştım herkese.
Кто у нас тут голодный? Burada olan var mı?
Примешь таблетки на голодный желудок, разыграется неслабая диарея. Bunca hapı karnına alırsan çok fena ishal olursun.
Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный? Ya da sadece yalnız, kirli, bir çocuk.
Будто я голодный, только наоборот. gibi gurulduyor ama tam tersi.
Извини, я ужасно голодный. Affedersin, çok acıktım da.
Он всегда такой голодный. Hep öylesine ki...
Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце. Kızın bulduğu bir köpek ona sihirli bir tarak ve işlemeli bir havlu verir.
Я есть не буду. Не голодный. Yemek yemeyeceğim, karnım değil.
Он на бобах, наверно голодный как пёс. Hiç parası yok, belli ki kalmış.
Я не хочу мешать, но мы проехали еще одно кафе, а я такой голодный. Çocuklar sizi sıkmak istemiyorum ama az önce bir fast food daha geçtik ve ben açIıktan ölüyorum.
Милочка, я такой голодный! Canım, kurt gibi açım!
Самый голодный хищник природы - большая белая акула. Doğanın en avcısı-- Büyük beyaz köpek balığı.
Но я не хочу, чтобы ты тут сидел недовольный и голодный. Ama seni asabi, deli ve görmek istemiyorum, tamam mı?
В голодном теле - голодный дух. Açlık çekmiş vücudun ruhu zayıf olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!