Примеры употребления "герб" в русском

<>
Это ж семейный герб. Bu bir aile arması.
Это может быть старинный герб. Bu eski bir arma olabilir.
У нас был герб. Самурайский герб. Armamız vardı, bir samuray arması.
Спокойной ночи, Герб. İyi geceler, Herb.
Девятая подача, дядя Герб! Dokuzucu vuruş, Amci Herb!
Герб внизу рыдает как ребенок. Herb aşağıda bebek gibi ağlıyor.
Возможно, семейный герб. Bir aile simgesi olabilir.
Смотрите, это испанский герб, инициалы П-Д-Л и дата римскими цифрами - год. Şunu gördün mü? İspanya arması ve başharfler var. Birde roma rakamıyla tarih yazılmış.
Герб Республики Башкортостан является государственным символом Республики Башкортостан. Başkurdistan Cumhuriyeti arması Rusya'ya bağlı Başkurdistan Cumhuriyeti'nin ulusal sembolü olan arma.
Герб Кении - официальный символ государства, утверждённый в 1963 году. Kenya arması, Afrika ülkesi Kenya tarafından kullanılan resmi devlet armasıdır.
Герб Бурунди - один из официальных символов государства Бурунди, принят в 1966 году. Burundi arması, Afrika ülkesi Burundi'nin 1966 yılından bu yana kullandığı resmi devlet armasıdır.
Герб Гвинеи-Бисау - один из официальных символов Гвинеи-Бисау. Gine-Bissau arması, Afrika ülkesi Gine-Bissau tarafından kullanılan resmi devlet armasıdır.
Герб Нагорно-Карабахской Республики (Республики Арцах) представляет собой орла, над головой которого корона с орнаментом. Dağlık Karabağ Cumhuriyeti arması resmi adıyla Artsakh Cumhuriyeti arması, Dağlık Karabağ Cumhuriyeti'nin resmî armasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!