Примеры употребления "галереи" в русском

<>
То же сказал и владелец галереи. Galeri sahibi de aynı şeyi söyledi.
Поэтому он взломал систему галереи и удалил видео? Bu yüzden galerinin sistemini hackledi ve videoyu sildi?
Галереи отказывали в выставках. А декан отклонял заявку. Galerici sanatçıyı göstermiyor ve dekan da çalışmaları reddediyor.
И комплект ключей, возможно, от галереи. Ve bir dizi anahtar, galerinin olsa gerek.
У них есть там галереи, верно? Onların orda galerisi var, değil mi?
Мне уже звонят галереи, коллекционеры... Hala galeri ve koleksiyonerlerden telefonlar geliyor.
Я добыл немного информации от болтливого служителя галереи. Ağzı gevşek bir sanat tüccarından biraz bilgi kopardım.
Теперь, вы председатель Совета галереи. Şimdi, sen galeri kurulunun başkanısın.
Откуда у этой галереи твоя сетчатка? Bu galeride neden retina kaydın var?
Люди Конрада ждали меня возле галереи и моей машины. Conrad'ın galerinin ve arabamın önünde beni bekleyen adamları vardı.
Я вчера смотрела помещение для нашей новой галереи. Dün, yeni galeri için bir kiralamaya gittim.
Музеи насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. Toplamda, Sistine Şapeli ile birlikte toplam 54 galeri ("sala") bulunmaktadir.
В 1963 году Т. Пура стал Директором Измирской галереи живописи и скульптуры, что стала поворотной точкой в его жизни. 1963 yılı sonlarında İzmir Devlet Resim ve Heykel Galerisi Müdürlüğü "ne getirildi. Bu, yaşamında büyük bir dönüm noktası oldu.
В 1971 Моррис создал выставку для Галереи Тейт, заняв пространство пандусами и кубами. 1971 yılında Tate Galeri için bir sergi düzenledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!