Примеры употребления "галерее" в русском

<>
В галерее искусств найден человек, застреленный в упор. Bir sanat galerisinde yakından vurularak öldürülen bir ceset bulundu.
Другие предпочитают пьянствовать в галерее будто бы все в порядке, но количество смертей увеличивается. Diğerleri ise ters giden birşey yokmuş gibi galeride içmeyi tercih ediyorlar. Ama ölü sayısı tırmanıyor.
Он в коробке с вещами в галерее. Evet, galeride, eşyaların olduğu kutuda.
Ты бывал в галерее? Hiç galeriye gittin mi?
Поэтому на галерее полно людей. O yüzden herkesi galeriye topladı.
Другую картину в галерее каким-то образом связанную с ней. Galeride onunla bir tür bağlantısı olan başka bir tablo.
Днём она обычно в галерее. Genellikle öğlenleri Apgujeong'taki galeride oluyor.
Он работал в музее или галерее. Bir müzede ya da galeride çalışıyordu.
Наверное, оставила в галерее. Galeride bir yerlerde kaybettim sanırım.
Точно. Это в художественной галерее. Evet, bir sanat galerisinde.
В галерее в городе нет ни одного. Şehirde hiçbir galeride bir tane daha yoktur.
Было бы замечательно что-то выставить в настоящей галерее. Gerçek bir galeride bir eserimin sergilenmesi inanılmaz olurdu.
Некоторые из его картин демонстрировались с декабря 1911 года по январь 1912 года на первой выставке "Синего всадника" в галерее Тангаузер в Мюнхене, ставшей фронтом немецкого экспрессионизма. Aralık 1911 ile Ocak 1912 arasında ilk Mavi Atlılar sergisini Münih'teki Thannhauser Galerisi'nde düzenledi.
Первую свою выставку, состоящую из скульптуры и живописи, Пура открыл в 1969 году в Анкаре в Государственной галерее живописи и скульптуры. İlk kişisel sergisini 1969 "da Ankara Devlet Resim ve Heykel Galerisi" nde açtı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!