Примеры употребления "галактике" в русском

<>
Его ищут все копы в галактике. Galaksideki en çok aranan kişi o.
Движение сепаратистов, возглавляемое таинственным графом Дуку осложняет задачу малочисленных джедаев по поддержанию мира и порядка в галактике. Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı.
Давным давно, в далекой далекой галактике... Uzun zaman önce galaksinin uzağında çok uzakta....
Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец. Galakside bulunan her pilot orasının tek yön yapılan bir yolculuk olduğunu bilir.
Одно из древнейших образований в Галактике. Galaksideki bilinen en eski oluşumlardan biri.
У Дарксайда много нор в галактике помимо Земли. Darkseid galakside dünyadan başka bir çok yerde görüldü.
Я самый везучий человек в галактике. Ve galaksideki en şanslı adam benim.
Имя Зефрама Кокрана почитают во всей галактике. Zefram Cochrane adı tüm galakside saygı görür.
По всей галактике простирается болото войны. Galaksinin her köşesinde savaş devam ediyor.
В галактике будет меньше клингонских чудовищ. Böylece galakside Klingon canavarları azalmış olur.
В нашей галактике млрд звезд, а в наблюдаемой Вселенной млрд галактик. Galaksimizde yüz milyarlarca yıldız var, ve görebildiğimiz evrende yüz milyarlarca galaksi.
Форма жизни, чуждая нашей галактике. Galaksimize tamamen yabancı bir yaşam formu.
Эта техника еще не существует в галактике. Henüz galakside böyle bir yetenek mevcut değil.
В галактике не столь отдалённой. Çok uzak olmayan bir galakside.
Это устройство соединяет все банки в галактике. Bu galaksideki her bankayı diğer bankalara bağlıyor.
Я дам тебе захватить наилегчайшую планету в галактике. Sana tüm galaksideki en kolay gezegeni işgal ettireceğim.
Лучшие места для отдыха в галактике находятся на Земле. Dünya, galakside ki en iyi tatil geçirilecek noktadır.
Это происходит во всей галактике. Tüm galakside bu olay gerçekleşiyor.
О, спасибо. Но он вредит себе так же, как Земля вредит галактике! Ama o kendisi için bir tehdit oluşturuyor Dünya'nın Galaksi için bir tehdit oluşturduğu gibi.
Вас пригласили, поскольку вы лучшие наёмники во всей галактике. Galaksideki en yetenekli ödül avcıları olduğunuz için buraya davet edildiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!