Примеры употребления "выпил лишнего" в русском

<>
Да, он просто выпил лишнего. Evet, sadece içkiyi fazla kaçırdı.
Доктор Мастерс выпил лишнего. Dr. Masters sarhoş olmuş.
Мне очень жаль, он выпил немного лишнего, понимаешь? Gerçekten özür dilerim, biraz fazla kaçırdı içkiyi, okey?
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Чтобы не привлекать лишнего внимания. Üzerimize fazla ilgi çekmemek için.
Он выпил, довольно сильно. Güçlü bir şekilde sarhoş olmuş.
Мы называем это "принцип лишнего ключа". Buna "ilişkisi olmayan ipuçları sistemi" diyoruz.
Выпил все и не оставил ни капли милосердной мне на помощь? Hepsini içtin, bir damla bile bırakmadın mı sana kavuşabilmem için?
Малышка, ты выпила лишнего вчера вечером. Bebegim, dün gece ickiyi fazla kacirdin.
Погоди-ка, ты просто выпил эту жидкость и исцелился? Dur biraz. Bu sıvıdan içtikten sonra iyileştin mi yani?
Я и так наговорила лишнего. Çok fazla detay verdim şimdiden.
Сколько розовых таблеток ты сегодня выпил? Bugün pembe haplardan kaç tane içtin?
Извини, я наговорил лишнего. Üzgünüm, bunları söylemek istememiştim.
Просто выпил кофе, мадам. Sadece kahve içti, efendim.
я сболтнул немного лишнего. söylememem gereken şeyler söyledim.
Я отравил воду, а он выпил вино. Ben de suyu zehirledim ama o şarap içti.
Послушай, Джи Гордон, не нужно давать мне лишнего повода пристрелить тебя, хорошо? Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı?
Ты уже перед обедом выпил. Yemekten önce bir tane içmiştin.
Надеюсь, ты не наболтал ей лишнего. O kıza fazla bir şey söylememişsindir umarım.
выпил так много вина сегодня", иначе я никогда бы не написал этого. Eğer bu gece şarabı fazla kaçırdığım için bu kadar sarhoş olmasaydım sana bu mektubu asla yazamazdım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!