Примеры употребления "выиграет" в русском

<>
Да, и самый невероятный подвиг её выиграет. Evet! En muazzam kahramanlığı yapan onu kazanır!
А пациент от этого только выиграет. Her iki şekilde de hasta kazanır.
Югославия выиграет, это возможно. Yugoslavya kazanır, büyük ihtimalle.
Но этот конкурс всё равно выиграет Магнолия Бриланд, так? Ama ne yaparsak yapalım yarışmayı Magnolia Breeland kazanacak değil mi?
А что если она выиграет? Ya bir de kupayı kazanırsa?
Вот из-за этого он и выиграет выборы. Bu olay, onun seçimi kazanmasını sağlayacak.
Кто выиграет в этом дерьме? kim yendi ki bu zırvayı?
Дейенерис выиграет эту войну. Daenerys bu savaşı kazanacak.
Что ж, посмотрим, кто выиграет! Oyun mu istiyorsunuz? Bakalım kim kazanacak?
Ребенок сможет выступать обвинителем и выиграет, Мисс Вон Мертенс. Bir çocuk bile bu davayı açıp kazanabilir Bayan Von Mertens.
Бет. Посмотрим, кто выиграет больше. Bakalım en çok kim kazanıyor ha?
Мертвого тебя и меня в плену. Рука выиграет. Sen ölürsün, beni yakalarlar, El kazanır.
Мы обе многое потеряем, если он выиграет. Eğer Arthur kazanırsa sen de benim kadar kaybedersin.
Однако, есть реальный долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи. Ancak, her kim gece yarısına kadar en çok çipi kazanırsa gerçek, 000 dolarlık ödül var.
Как думаешь, выиграет? Sence Jefferson kazanacak mı?
Выиграет только банковский клан. Tek kazanan banka klanı.
Как будто он её выиграет, да? Her şekilde kazanacak gibi, değil mi?
Первый, кто соберёт миллион подписчиков - выиграет доллар. Ne diyorsun? Bir milyon takipçiye ilk ulaşan kazanır.
Чужой ребёнок выиграет настоящий танк. Diğer çocuklar gerçek tankı kazanacak.
Он выиграет, только если будет следовать моему плану. Bunu kazanmasının tek yolu, benim planımı takip etmesi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!