Примеры употребления "выиграем" в русском

<>
Так, что сложим его в двое и выиграем время. Ne yani, onu ikiye katlamak bize zaman mı kazandırır?
Эту войну мы тоже выиграем, сэр. Bu savaşı ve hepsini kazandığımızı söyleyebilirim fendim.
Мы выиграем, Лили. Biz kazanacağız, Lilly.
Давайте выиграем это пари! Hadi bu iddiayı kazanalım.
Выиграем. И выиграем достойно. Kazanalım, dürüstçe kazanalım.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем. Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak.
Мы выиграем, узнаем, кто Э. Oyunu kazandık, A kim bulduk.
"Мы выиграем бейсбольный матч против Злых Космических Янкиз. "Şeytani Uzay Yankee'leri ile oynayacağımız bu maçı kazanacağız.
Так мы выиграем немного времени. Ve bu bize zaman kazandırmalı.
Ставлю пиво, что мы выиграем. Birasına bahse girerim ki sayıyla kazanacağız.
Еще Николай пишет, что замечательно проводит время и что очень скоро мы выиграем эту войну. Peltek konuşuyor ve dünyanın en cesur erkeğiymiş. Nikolai çok güzel vakit geçirdiğini ve savaşı kazanacağımızı yazıyor.
Тогда, я уверен, мы выиграем и разделим деньги. Sonra ben bahsi arttırırım, kazanır, kârı da bölüşürüz.
И выиграем время, но... Biraz zaman kazandıracak sadece ama...
Выиграете вы - прекрасно. Выиграем мы - еще лучше. Davayı sen kazanırsan iyi, biz kazanırsak daha iyi.
А когда мы выиграем, Джордж не сможет отрицать, что мы созданы друг для друга. Tabii biz kazandıktan sonra, George'un bizim hala birbirimize ait olduğumuzu inkar etmesinin hiç şansı yok.
А если выиграем мы с Беккет? Peki ya Beckett ve ben kazanırsak?
Ну выиграем мы дело, но разозлим мэра. Bu savaşı kazansak bile başkanı karşımıza almış olacağız.
Правильно. Мы все выиграем от этого. Eğer bunu başarırsak, hepimiz kazanırız.
Я достану эту рыбу и мы выиграем гонку! O balığı alacağım, ve yarışı biz kazanacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!