Примеры употребления "выжила" в русском

<>
Но как ты выжила? Ama nasıl hayatta kalabildin?
Если б наша раса выжила, ты была бы принцессой или супермоделью. Eğer türümüz hayatta olsaydı, sen tapınak rahibesi ya da süpermodel olurdun.
Только на этот раз жертва выжила. Yalnız bu defa kurban canlı kurtuldu.
я бы не выжила без него; ben, o olmasa hayatta kalamazmışım;
Скорее всего, выжила лишь она. Bir tek o kurtulmuş olsa gerek.
И делала все необходимое, чтобы выжить и она выжила Она выжила, не так ли? O yüzden yıl boyunca yalan söyledi, herkesi kullandı ve hayatta kalmak için ne gerekiyorsa yaptı.
Младшая из дочерей выжила. En küçük kız ölmedi.
Я выжила только благодаря тебе. Senin sayende hayatta kaldım ben.
Ночка была тяжёлой, но я выжила. Dün gece çok zordu, ama atlattım.
Я тоже заразилась, но выжила. Bana da bulaşmıştı ama ben kurtuldum.
Продавал наркотики, чтобы она выжила. Uyuşturucu satarak mı annene yardım edeceksin?
Нет, она выжила, но не полностью. Hayır, kurtarıldı, ama tam olarak değil.
Шейн сделал больше, чтобы эта группа выжила чем кто-либо, включая Рика. Shane bu gurubu hayatta tutmak için herkesten fazla şey yaptı, Rick dahil.
Подожди, она что, выжила? Bir dakika, kadın kurtulmuş mu?
Знаешь, что одна немчура выжила? Маленькая девочка. Almanlardan biri, küçük kız hayatta, duydun mu?
Как ты выжила?! Hâlâ nasıl hayatta olursun?
Как она вообще выжила? Hayatta kalabilmiş olması mucize.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!