Примеры употребления "вы записали" в русском

<>
Вы записали мой номер? Benim numaramı yazdınız mı?
Вы записали мне десять тысяч, господин барон? Bana on bin mi yazdınız, Sayın Baron?
Мои очки случайно записали еще кое-что со вчерашней вечеринки. Gözlüklerim şans eseri kaydetti dün geceki partiden bazı anları.
Поэтому мы его для тебя записали. Bu yüzden sana bu kağıdı yazdık.
Помнишь ту программу обучения за рубежом? Меня записали. Sana üçüncü sınıfı yurt dışında okuma programından söz etmiştim.
Мы записали весь процесс. Yaptıkları tüm işlemleri kaydettik.
Вы хоть записали шоу? En azından kaydettiniz mi?
Ну что, записали? Bunu da yazdınız mı?
Очки Бена записали видео. Ben'in gözlüğü görüntüyü kaydetti.
Мы с Шоном записали троих людей вчера в парке. Sean ve ben dün parkta üç kişiyi kayıt ettirdik.
В пресс-релизе Эминем рассказал, что он и Dr. Dre записали большое количество песен и, таким образом, выпустят 2 альбома. Bir basın bülteninde Eminem, Dr. Dre'yle birlikte hatırı sayılır miktarda şarkı yaptıklarını ve "Relapse 2 "'nin çıkmasıyla herkesin en iyiyi alacağını söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!