Примеры употребления "вы двое" в русском

<>
Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев. Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz.
Вы двое должны были оставаться в тылу. Sizin de destek olarak geride kalmanız gerekiyordu.
Что именно вы двое скрываете? Bizden tam olarak ne saklıyorsunuz?
Тихо, вы двое. Siz ikiniz sakin olun.
Что происходит, когда вы двое не работаете? Siz ikiniz bir dava üzerinde çalışmıyorken neler yapıyorsunuz?
Вы двое спорите, как парочка детей из-за игрушки! Tanrı aşkına. Çocukların oyuncak kavgası gibi kavga ediyorsunuz ikiniz!
А вы двое останьтесь. Siz ikiniz burada kalın.
Так, вы двое, оставайтесь здесь. Tamam, siz ikiniz, burada bekleyin.
ДНК? вы двое что - изменили мнение? Bir dakika, siz ikiniz fikir mi değiştiriyorsunuz?
Вы двое, шевелитесь! İkiniz, çabuk olun!
Если я не вернусь вы двое идите вместе. Geri dönmezsem siz ikiniz yolculuğa beraber devam edin.
А вы двое - настоящие звезды. Günün yıldızları da kesinlikle siz ikinizsiniz.
Вы двое помогли мне сделать -ый шаг. İkiniz, ilk adımı atmama yardım ettiniz.
Вы двое остаетесь в холле, остальные за мной. Siz ikiniz lobide kalın, diğerleri beni takip etsin.
В то время, как вы двое были заняты неординарным мышлением вы пропустили ординарный ответ. Siz ikiniz çemberin dışında o kadar çok zaman harcadınız ki asıl çemberin içindekini gözden kaçırıyorsunuz.
Вы двое, поменяйтесь. Siz ikiniz, değişin.
Вы двое способны устроить пожар в лесу. Siz ormanı yakacaksınız. Ne var biliyor musun?
Вы двое когда-нибудь принимали рогипнол? İkiniz hiç Rohypnol kullandınız mı?
Вы двое моя наименее любимая команда всех времен. Siz benim için zamanların en kötü ikilisi oldunuz.
Вы двое теперь владельцы крутейшего места в городе. Siz ikiniz, şehirdeki en çekici mekana sahipsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!