Примеры употребления "вы были женаты" в русском

<>
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Peki siz evliyken.... Bay Draper'ın okuduğu gazete veya dergilerin.... isimlerinden anımsadığınız var mı hiç?
Вы были женаты на Труди. Trudy adında bir kadınla evliydin.
Вы были женаты долгое время, дольше, чем я живу. Çok uzun süredir evlisiniz, benim hayatımdan daha uzun bir süre.
Итак, как долго вы с Джеем были женаты? Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Мы были женаты лет. O zaman yıllık evliydik.
И вообще, вы были лучше вашего мужа в юридической школе. Aslında, kocanızdan daha iyi bir Hukuk Fakültesine gittiniz değil mi?
Они с моим прадедом были женаты лет. Büyük, büyük babamla yıl evli kalmışlar.
Вы были командиром Арнетта. Siz Arnett'in yetkili subayıydınız.
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst ve Bob Durst'ün evli olmalarıydı.
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Мы были женаты года. Yirmi iki yıldır evliydik.
Подождите, вы были... Durun, zenci miydiniz?
Мои родители были женаты лет- школьная любовь. Annemle babam yıldır evliydi. Liseden beri birliktelerdi.
Лучше бы вы были правы, коммандер. Bu konuda haklı olsan iyi olur Binbaşı.
Я думал, что вы были сторонником история бытия. Neanderthal'ler mi? Ben seni tanrıya inanan biri sanmıştım.
Они знают, что вы были в Канаде, и им помогает ирландец. Hayslip'den haberdarlar. Kanada'da olduğunu biliyorlar, onlara yardım eden İrlandalı bir adam var.
Это Вы были на острове Эллис? Dur. Ellis Adası'na sen mi götürdün?
Вы были тяжело ранены. Seni bulduğumuzda ağır yaralıydın.
Он дурачил маленьких детей, а вы были соучастником. Ufak çocukları dolandırıyordu. Sen de onun suç ortağı oldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!