Примеры употребления "вчера вечером" в русском

<>
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Вы увидели меня с мужчиной вчера вечером? Dün gece beni bir erkekle mi gördün?
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Кое-кто из наших вчера вечером привез подозреваемого в убийстве Нейта. Dün gece birkaç devriye Nate'in cinayetiyle ilgili bir şüpheli getirdi.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Вы не знаете, эта яхта выходила вчера вечером? Bu teknenin dün gece denize açılıp açılmadığını biliyor musunuz?
Габби приходила вчера вечером. Dün akşam Gabby uğradı.
Я встретил женщину вчера вечером. Dün gece bir kadınla tanıştım.
Я думаю многие из нас были двинуты вчера вечером. Sanırım dün gece herkes bu filmden çok şey aldı.
Кларк, Лекс звонил вчера вечером. Clark, Lex dün gece aradı.
Вчера вечером она не звонила. Dün gece sizi hiç aramamış.
Они вылетели вчера вечером. Dün akşam adadan ayrıldılar.
Вы слушали вчера вечером Клуб Неудачников? Dün gece Kaybedenler Kulübü'nü dinlediniz mi?
Чем вчера вечером занимались? Dün gece ne yaptınız?
О, а где же твоя церемония награждения За отличное мытье посуды вчера вечером? Sana hiç, dün akşam bulaşıkları ne güzel yıkadın diye ödül veren oluyor mu?
Вчера вечером, я позвал этих людей для очной ставки. Geçen akşam, bu kişiyi yüzleşmek için akşam yemeğine çağırdım.
У Джи было свидание с Джоэль вчера вечером. G Dün gece Ayşe ile bir tarih vardı.
Ходила танцевать сальсу вчера вечером. Dün gece salsa yapmaya gittim.
Я не разговорчивый настроение вчера вечером. Dün gece pek konuşacak halde değildim.
Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин. Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!