Примеры употребления "второму" в русском

<>
Ко второму году преодолела это. İkinci yılımda aşmıştım o mevzuyu.
Судя по второму предупреждению, их в детстве редко обнимали. İkinci uyarıda, "çocukken bizi hiç sevmediler" yazıyordu.
Позвони своему племяннику Вито и второму. Yeğenini ara, Vito ve diğerini.
Приготовиться ко второму залпу! İkinci vole için hazırlanın.
Потом мы перешли ко второму поцелую. Sonra bunu ikinci bir öpüşme izledi.
Один мертв, второму оказывают помощь. Biri ölmüş, diğerinin yaralarına bakıyorlar.
Привет. Есть что-нибудь по второму подозреваемому? İkinci kişiden bir haber var mı?
Он убил этого парня, потом подождал, а затем просто сломал второму руку? İlk önce adamı öldürdü ve buralarda bekledi Ama sadece ikinci adamın parmaklarını mi kırdı?
Подготовь его ко второму кругу. İkinci tur için onu kışkırtma.
Одно в порядке, второму придётся походить на костылях. Biri iyi ve öbürü de artık koltuk değneğiyle yaşayacak.
Или мы готовы ко второму раунду? Yoksa ikinci raund için mi hazırlanıyorsunuz?
Компьютер, передай управление второму игроку. Bilgisayar, kontrolü ikinci oyuncuya geçir.
Эти реализации положили начало второму поколению микроядер, которое уменьшает сложность системы, размещая большую часть функциональности в непривилегированном режиме исполнения. Bu gerçekleştirmeler, sistemin karmaşıklığını daha da düşüren ve kullanıcı alanına neredeyse tüm işlevselliği yerleştiren bir dizi ikinci nesil mikro çekirdeğin ortaya çıkmasına neden oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!