Примеры употребления "второй пилот" в русском

<>
Второй пилот сегодня Эми Дональдсон... Bugün yardımcı pilotum Amy Donaldson.
Это мой второй пилот. O benim ikinci pilotum.
Да. Второй пилот тоже ел рыбу. Evet, yardımcı pilot balık yedi.
Пилот и второй стрелок. Обоих как будто казнили. Pilot ve ikinci soyguncu, infaz şeklinde öldürülmüşler.
Пренебрегая надеждами граждан Тайваня, которые выступают за отказ от ядерной энергии, правительство и президент Ма пытаются найти новые пути по увеличению срока службы первой и второй АЭС. Fakat hükümet, polisin yaptıklarına göz yumdu. Tayvan halkının nükleersiz bir vatan için umutlarına karşılık, Başbakan Ma yönetimi birinci ve ikinci nükleer enerji santrallerinin ömrünü uzatmaya hazırlanıyor.
Мать домохозяйка, отец - пилот авиалиний. Annesi ev hanımı ve babası da pilot.
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Что ж, Пилот Нунез? Pilot Nunez, öyle mi?
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Брось, самолет выглядит отлично, вот только пилот не пригоден к полёту. Hay hay! Buyrun. Bu harika uçmaya uygun olamayan pilotu olan bir uçak.
Второй и третий - оба мужчины. İki ve üç numara, erkek.
Пилот, покинуть орбиту. Pilot, yörüngeyi kır!
Второй салфетки не хватает? Diğer dantel kayıp mı?
Пилот выжил и полностью восстановился. Pilot kurtulmuş ve tamamen iyileşmişti.
Подготовиться ко второй стадии синхронизации. Aktivasyon sisteminin ikinci evresine başlayın.
Выжили только Мелисса и пилот. Hayatta kalanlar Melissa ve pilot.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Брось, Джереми. Он пилот "Формулы-1". Evet, Jeremy, o bir Formula pilotu.
Разве я не заслужил второй шанс? İkinci bir şans hak etmiyor muyum?
Пилот говорит: "Мы нагоним отставание в полете". Интересно, да? Pilot diyor ki, "Biraz zaman kazanacağız". İlginç, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!