Примеры употребления "вторжение" в русском

<>
Простите за вторжение, мистер Стрендж. Böldüğüm için kusura bakmayın Bay Strange.
Что это было вторжение? Bunun bir işgal olduğunu.
Инопланетное вторжение в США. Uzaylılar Amerika'yı istila ediyor.
Неизвестные Отцы готовят вторжение на территорию соседнего государства. Meçhul Babalar, komşu ülkeyi istila etmeye hazırlanıyor.
Я должен попросить у вас прощение за вторжение. Bu davetsiz ziyaret için sizden özür dilemek istiyorum.
Это вторжение вам ничего не даст. Bu istila sana hiçbir şey kazandırmayacak.
Думаешь, это вторжение, господин? Bunun istila olduğuna mı inanıyorsunuz Lordum?
Это вторжение в рабочее пространство. Çalışma alanı ihlali söz konusu.
Вторжение не могло не оставить след! Saldırı rahatsız etmiş olmalı. Çok üzüldüm.
Спасибо за чай и прошу прощения за вторжение. Çay için teşekkürler. Çat kapı geldim kusura bakmayın.
Хелен, прошу прощения за вторжение. Helen, davetsiz geldiğim için üzgünüm.
Одно мое слово, и начнется лунное вторжение. Tek kelime ederim ve istila yakın zamanda başlar.
Миссис Хадсон, прошу прощения за вторжение. Bayan Hudson, böldüğüm için özür dilerim.
Лорен, если ты дома и просто меня игнорируешь, прошу прощения за вторжение! Ve Lauren, eğer buradaysan ve beni görmezden geliyorsan. Zorla içeri girdiğim için üzgünüm!
Пресса ухватилась за вчерашнее вторжение в дом. Basın dün geceki haneye tecavüzü haber yaptı.
Похоже, у нас вторжение. Davetsiz bir misafirimiz var gözüküyor.
Извините за вторжение, джентльмены. İzinsiz girişimi mazur görün baylar.
Простите за неожиданное вторжение, но я хотел поговорить с вами лично. Böyle habersiz geldiğim için özür dilerim. Ama sizinle yüz yüze konuşmak istedim.
Я знаю, это - неуместное вторжение. Bunun berbat bir davetsiz ziyaret olduğunun farkındayım.
Вторжение на эту грязь равноценно объявлению войны! Bu çamuru istila etmek, savaş nedenidir!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!