Примеры употребления "всё в" в русском

<>
Всё в порядке, куколка? Her şey yolunda mı bebek?
Всё в руках последнего участника - Кана Бонгу. Her şey son atlayıcı, Kang Bong-gu'ya bağlı.
Всё в порядке, Вера? her şey yolunda mı Vera?
Всё в этом музее работает наоборот. Bu müzedeki her şey tersine çalışır.
Там всё в порядке, Юсуф? Orada her şey yolunda mı Yusuf?
Брось, мальчик, всё в порядке. Hadi evlat, her şey yolunda görünüyor.
Всё в порядке, Хосе? Her şey yolunda mı Jose?
Всё в порядке, Мисс Банч? Her şey yolunda mı Bayan Bunch?
Всё в этой комнате книги, оружие, одежда принадлежало ему. Bu odadaki her şey kitaplar, silahlar, giysiler ona aitti.
Всё в моей жизни обрело смысл внезапности. Hayatımdaki her şey birden anlam buldu gibi.
Всё в этой картине - ключ. Bu tablodaki her şey bir ipucu.
Теперь всё в твоих руках. Her şey sana bağlı şimdi.
Всё в порядке, комиссар? Her şey yolunda mı komiser?
Всё в порядке, дамы? Her şey yolunda mı hanımlar?
С твоим другом всё в порядке? Arkadaşınla ilgili her şey yolunda mı?
Дональд, всё в порядке? Her şey yolunda mı Donald?
Отправьте всё в лабораторию, проверьте телефон. Her şeyi laboratuara gönderin, telefonu çözün.
Простите, но всё в этой лаборатории собственность компании. Üzgünüm ama bu laboratuvardaki her şey hisse sahiplerine ait.
Ник, всё в твоих руках, приятель. Nick, her şey sana bağlı, dostum.
Всё в порядке, шеф. Her şey yolunda, patron.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!