Примеры употребления "вселенную" в русском

<>
Много лет назад мы поставили себе задачу привнести порядок во вселенную хаоса. Yıllar önce karmakarışık olan evrene muhteşem bir düzen getirmek için el attık.
Такой одинокий и такой злой на Вселенную. O kadar yalnız ve sinirli ki evrende...
Он может уничтожить Вселенную. Tüm evreni yok edebilir.
Другую вселенную, где ты сделал лучший ход. Daha iyi bir hamle yapacağın farklı bir evreni.
Ты решил создать вселенную, что будет подчинятся твоим правилам. Sadece senin kurallarınla çalışacak yeni bir evren yapmaya karar verdin.
И мы не должны корректировать вселенную. Evrenin seyriyle oynamak bizim harcımız değil.
а эту вселенную "Вселенной Б"? ve bu evrene de B Evreni demiyoruz?
Честер и Джесси только что спасли вселенную! Jesse ve Chester az önce evreni kurtardılar.
Я найду вселенную где вам пришлось меня получить. Beni doğurmaya lütfettiğiniz bir evren bulayım o zaman.
Спасать вселенную теперь может кто-то другой. Bundan böyle evreni başka birisi kurtarsın.
Но я люблю вселенную! Ama evreni severim ben!
Он же пытается спасти целую Вселенную. O ise bütün evreni kurtarmaya çalışıyor.
Не я пересекла Вселенную только потому, что хотела победить. Sırf kazanmak istediğim için evrenin diğer ucundan gelen ben değilim.
Так что было раньше, и что создало вселенную? Hangisi hangisini yarattı da evrenin vücuda gelmesine vesile oldu?
Ты летишь через вселенную, изучаешь планеты и галактики. Evrenin bir ucundan diğerine galaksileri ve gezegenleri keşfederek dolaşıyorsun.
Кого, всю остальную вселенную? Evrenin geri kalanından mı bahsediyorsun?
Это единственный способ спасти вселенную. Evreni kurtarmanın tek yolu bu.
Но мы способны осмыслить Вселенную в целом. Это делает нас особыми. Ama evreni bir bütün olarak düşünebilirsek bu bizi çok özel yapar.
Может ты и создал эту вселенную, Рик, но я живу в ней. Bu evreni sen yaratmış olabilirsin Rick, ama içinde yaşayan benim. - Siktir.
Эго хочет уничтожить привычную нам Вселенную. Ego bildiğimiz evreni yok etmek istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!