Примеры употребления "все вы" в русском

<>
Все вы красивые девчонки одинаковые. Siz hoş kızlar hep aynısınız.
Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение. Siz lord ve leydiler yok musunuz? Hâlâ tek önemli şeyin altın olduğunu sanıyorsunuz.
Все вы бабы одинаковые. Siz kadınlar hep aynısınız.
Все вы останетесь здесь. Burada kalacaksınız, hepiniz.
Все вы, выключите Врата! Hepiniz, her şeyi kapatın!
Просто не все вы проявляете одинаковые навыки. Herkes yeteneklerini senin gibi iyi yönde kullanmıyor.
Мисс Киллиан, все вы, вам пора уходить. Bayan Cillian, hepiniz, artık gitmenizin vakti geldi.
Все вы взяли воду? Üçünüzde sudan aldınız mı?
Защитите меня, и я прослежу, чтобы все вы были в безопасности... Beni koruyun, ben de aziz ruhlar adına sizi güvende tutmaya söz vereyim...
Нет, мы выжили, потому что все вы сильные. Hayır. Hepiniz güçlü olduğunuz için bu kadar süre hayatta kaldık.
Все вы будете великими воинами. Hepiniz çok büyük savaşçılar olacaksınız.
Все вы будете частью меня. Herbiriniz benim bir parçam olacaksınız.
Ведь все вы это хотели услышать? Hepinizin merak ettiği bu değil mi?
Все вы в адском горниле сгорите! Cehennemde ziyan olup yanacaksınız, hepiniz!
Слушай, все вы паникуете раньше времени, ясно? Şu anda herkes aşırı acele ediyor, tamam mı?
Или все вы - части одного человека? Yoksa hepiniz aynı kişiye ait parçalar mısınız?
Все вы - кучка надменных хирургов. Siz bir avuç kendini beğenmiş cerrahsınız.
Все вы, заткнитесь! Herkes kessin şu gürültüyü!
Все вы несколько месяцев готовились к геополитическому сценарию этого года... Bu senenin jeopolitik senaryosu olan dünya gıda krizine aylardır hazırlanıyorsunuz.
Все вы имели прямой контакт с НБС. Hepiniz BOU'larla doğrudan temas ettiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!