Примеры употребления "враждебности" в русском

<>
Не было бы такого уровня злости, враждебности и непонимания. Ama bu ölçüde öfke, düşmanlık ve yanlış anlama olmazdı.
О гневе, близости, его враждебности к женщинам. Öfke, cinsellik ve kadınlara karşı olan düşmanlığı hakkında.
Зато у нас нет никакой враждебности. Bizde bastırılmış nefret falan yok ki.
Когда экспедиция Льюиса и Кларка достигла поселений арикара в 1804 году, они не проявили враждебности по отношению к белым людям. Tarih. Lewis ve Clark Keşifleri sırasında 1804'te Arikara'ya ulaştılar, yerliler beyaz insanlara karşı düşmanlık beslemedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!