Примеры употребления "вот-вот взорвется" в русском

<>
всё уже вот вот начнётся! Burada Toronto'da yarış başlamak üzere.
Я ему говорила, что если засунуть пивную банку в задницу птице, то она взорвётся. Ne? "Hayvanın içini birayla doldurma. Bak sonra patlayacak hayvan!" da dedim he.
Вот как они вербуют и вселяют страх, ужас. İşte böyle asker yetiştirip korku aşılıyorlar.
Если я съем оранжевый клин, все это взорвется. Eğer bir dilim daha portakal yersem bu şey patlayacak.
Вот что она увидела: İşte gördükleri:
Через пятнадцать минут эта свеча догорит. И подожжет фитиль, от которого порох в бочках взорвется. Tam olarak dakika içinde bu mum yanıp bitecek ve barut dolu fıçıları patlatacak fitil ateş alacak.
Может заткнуть ему рот вот этим. Sam, ağzı için şunu göster.
У автомобиля лопнет шина, или взорвется. Aracın tekeri ya da bir mayın patlar.
Вот так. Вот и полегчало, не правда ли? İşte böyle, böyle daha iyi, değil mi?
Он взорвется, они бегут, ты берешь Казима. Depo patlar, onlar kaçar, sen Kasim'i vurursun.
Вот твой герой - Кейтлин Дженнер. İşte, karşında kahramın Caitlyn Jenner.
В конце концов, всё взорвётся. Sonuç olarak, bütün burası patlayacak.
Вот и мой изумительный жених. İşte muhteşem nişanlım da oradaymış.
Та бомба взорвётся, все погибнут, включая тебя! O bomba patlarsa herkes ölür, sen de dâhil.
Вот на тот фургон. Şu kablolu televizyon arabası.
Мне надо выговориться, а то у меня башка взорвётся. Biriyle konuşmam gerek yoksa kafam patlayacak. - Sorun nedir?
Вот, мастер Брюс. İşte burada Efendi Bruce.
Завтра в Вашингтоне взорвется бомба. Yarın Başkent'te bir bomba patlayacak.
Так вот, она продана. Pekala, işte o satıldı.
Томограф взорвётся, и виноваты будете вы! Bu şey patlayacak! Sizin suçunuz bu!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!