Примеры употребления "вот почему" в русском

<>
Вот почему мы смотрим футбол весной. Bu yüzden bahar ayında futbol izliyoruz.
Вот почему здесь так славно. Bu yüzden harika bir yer.
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Вот почему парень внизу пялился на меня. Bu yüzden aşağıdaki adam bana gözlerini dikmişti.
Вот почему одной из обычных обязанностей шпиона является работа сиделкой. Bu yüzden de bir ajanın en sık yaptığı iş bakıcılıktır.
Вот почему он разозлился и убил её. Bu yüzden Wynant kızdı ve onu öldürdü.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на -м уровне. Bu yüzden OSS deneyi durdurdu ve bu aleti bulunduğu yerden alıp hâlâ durduğu.
Вот почему никто не шипел. Bu yüzden kimsede etkili olmadı.
Вот почему твой выпуск, Эндрю, имеет такое значение. Bu yüzden senin ortaya çıkman önem arz ediyor, Andrew.
Вот почему вы смущены. Bu yüzden kafan karışık.
Вот почему мы используем шифрование, сэр. Bu yüzden de şifreleme kullanıyoruz, efendim.
Вот почему он может контролировать электричество. Bu yüzden elektriği istediği gibi kullanabiliyor.
Вот почему сегодня ты тусовался со мной. Bu yüzden bugün benimle takılıyorsun demek ki.
Вот почему мы должны быть более изобретательными. Bu yüzden daha fazla yaratıcı olmamız gerek.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Вот почему вы встретились здесь? Bu yüzden mi onunla buluştun?
Вот почему их все сожгли после войны. Bu yüzden savaş sonrası tüm kitapları yaktılar.
Вот почему я уволился. Bu yüzden oradan ayrıldım.
Вот почему его тело так реагировало. Kanı o yüzden öyle tepki verdi.
Вот почему ты мучишь меня. Bu yüzden bana eziyet ediyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!