Примеры употребления "вот и все" в русском

<>
Я помог девушке в трудной ситуации, вот и всё. Şehirden ayrılmak isteyen bir kıza yardım ettim sadece. O kadar.
Нет. Я просто волновалась за тебя, вот и все. Dediğim gibi, senin için çok endişelendim, hepsi bu.
Просто вы нажали два этажа, а я немного тороплюсь, вот и всё. İki kata birden bastınız da. Benim de biraz acelem var, o yüzden sadece.
Небольшое происшествие, вот и все. Küçük bir kaza, o kadar.
Милая, полиция охраняет нас. Вот и всё. Tatlım, polis bizi güvende tutmak için burada.
Печаль непродуктивна, вот и всё. Üzüntü, üretken değildir. Hepsi bu.
Ты просто задаешь забавные вопросы, вот и все. Sen sadece bazı komik sorular soruyor, hepsi bu.
Ему нельзя доверять, вот и всё. O güvenebileceğin biri değil, tamam mı?
Вот и всё. Мы всегда были друзьями. Hepsi bu kadar, hep arkadaştık zaten.
Забери ее домой вот и всё. Ona bakmak için onu eve götür.
Здесь опасные вещи, вот и всё. Tehlikeli şeyler var orada, hepsi bu.
Это словно уличные бои в париках, вот и все. Peruk giymiş, sokak dövüşü yapıyoruz. Her şey bundan ibaret.
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все. Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Дорогая, это мирные пришельцы, вот и все. Hayatım, bunlar dost canlısı uzaylılar olan biten bu.
Вот и все, Мо. İşte o an geldi Moe.
Это просто старая скучная комната-склад, вот и все. Sadece eski sıkıcı bir eşya odası, hepsi bu.
Командировка, вот и все. İş gezisi böyle bir şeydir.
Им нужно немного травы, вот и все! Onların biraz ota ihtiyacı var, hepsi bu!
Плавание это скука. Вот и все. Yüzme çok sıkıcı, olan bu.
Много времени уже прошло, вот и все. Uzun süre önceydi bunlar, hepsi bu işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!