Примеры употребления "восприятие" в русском

<>
Их восприятие времени делает это непредсказуемым. Onların zaman algısı tahmin edilemez kılıyor.
Измени общественное восприятие, и жертвы покажут себя. Halkın olaya bakış açısını değiştirirsen kurbanlar ortaya çıkar.
Мы изменим восприятие науки, а потом... Bilime olan bakış açısını değiştireceğiz. Sonra ise...
Искажённое восприятие, нелогичное предположение. Eksik algılama ve yanlış varsayımlar.
Как я уже говорил, препарат действовал на восприятие. Daha önce dediğim gibi, ilaç algılama üzerinde etkili.
Может, это наложилось на твое восприятие Хайнса. Ve belki bu da Hines hakkındaki görüşünü etkiliyor.
Но правда не имеет значения, потому что восприятие это реальность. Ama doğruların bir önemi yok. Çünkü gerçeklik, nasıl algıladığınıza bağlıdır.
Чтобы изменить восприятие, обуздать пристрастие. İnsanların algısını değiştirmek meselâ. Bağımlılıklarını dizginlemek.
Помните, восприятие - это реальность. Unutmayın, gerçeklik nasıl algıladığınıza bağlıdır.
Кажется, ты слишком часто любуешься на себя в зеркало, потому что восприятие реальности покосилось. Galiba o kadar uzun süre aynada kendine bakmışsın ki gerçeklik algın saçma sapan bir hale gelmiş.
"Ребекка, ты изменила моё восприятие любви". "Rebecca, aşka bakış açımı sen değiştirdin."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!