Примеры употребления "воспитали" в русском

<>
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Пол и Мэри Элис Янг похитили его и воспитали как своего. Paul ve Mary Alice Young onu kaçırıp kendi çocuklarıymış gibi büyütmüşler.
Но меня воспитали как одного из них. Ama beni sanki onlardan biriymişim gibi yetiştirdiler.
Они хорошо тебя воспитали. Seni gayet iyi yetiştirdiler.
Мы вместе прошли войну, воспитали ребенка. Beraber bir savaşa göğüs gerdik çocuk yetiştirdik.
Вы с мамой воспитали нас очень сильными. Sen ve annem inanılmaz güçlü çocuklar yetiştirdiniz.
А нашего мы отлично воспитали. Biz iyi bir çocuk yetiştirdik.
Правда. Вы воспитали двоих умных, замечательных дочерей. İki tane akıllı ve çok zeki kız yetiştirdiniz.
Слушай, так меня воспитали родители. Bak, ailem beni böyle yetiştirdi.
Они воспитали меня как родного. Beni çocuklarından biri gibi büyüttüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!