Примеры употребления "воздушные шарики" в русском

<>
А у тебя тут просто хит-парад дерьмовых идей. Воздушные шарики? Sanki bilerek tüm boktan fikirleri bir araya toplamışsın gibi duruyor.
Воздушные шарики и транспаранты. Balonlar, parti süsleri.
Воздушные удары эффективны, сэр. Hava saldırıları işe yarıyor efendim.
Тафу, отдай мне шарики! Dafu, topları bana ver.
Воздушные суда направляются в обход Честерс-Милл - до последующего извещения. Yeni bir talimata kadar Chester's Mill'in hava trafiği yeniden yönlendirildi.
Эти рыбные шарики тоже хорошие. Bu balık köfteleri daha güzel.
Воздушные войска, на караул! Hava kuvvetleri, selam dur!
Это могут быть шарики прерий. Onlar çayır topları da olabilir.
Воздушные силы Соединенных Штатов посылали людей на другие планеты? Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri insanları başka gezegenlere mi gönderiyor?
Торт и шарики на обед? Yemekte kek ve balon mu?
Ну, Воздушные Силы никогда не спят. Hava Kuvvetleri hiç uyumaz. Buck, tatlım...
Маленькие шарики из арбуза в миске? Bir kasede küçük karpuz topları olur?
Воздушные силы Северной Африки отступают! Hava Kuvvetleri Kuzey Afrika'dan çekiliyor.
Напитки и рыбные шарики. İçecekler ve balık köfteleri.
То же самое сообщают воздушные войска. Hava kuvvetleri de aynı sorunu bildiriyor.
Ну и что? Зато у нас есть шарики. Sadece adam olabilir ama çok güzel balonlar da var.
Воздушные силы Елены ни капли не страшны, как ты говорил. Helena'nın hava kuvveti sana söylendiği gibi müthiş olmanın yakınında bile değil.
Думаю, тебе нужно ещё раз посмотреть на шарики. Şimdi o balonlara yeniden bakmanı istiyorum tekrar sayar mısın?
Кроме того, есть боковые воздушные подушки безопасности, и поэтому я хочу... Bunun yanında, yan hava yastıkları var, ve bu da satmak istememin...
Спит с ним и приносит надувные шарики в форме животных. Onu becerip eve çocuklar için yapılan hayvan figürlü balonlarla gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!