Примеры употребления "воздушное" в русском

<>
секунд назад воздушное судно пересекло периметр. Hava aracı sınırı saniye önce geçti.
Сейчас пошло воздушное нападение. Şimdi hava saldırısı geliyor.
Очистите воздушное пространство, и он ваш. Hava sahamızı boşaltın ve çocuğu size vereyim.
Там же охлаждение воздушное. Çünkü onlar hava soğutmalıdır.
Ёто закрытое воздушное пространство. Burası yasak hava sahası.
Дамы и господа, я рад сообщить вам, что мы покинули воздушное пространство Советского Союза. Bayanlar ve baylar sizi bilgilendirmekten mutluluk duyuyorum ki az önce Sovyet hava sahasını terk etmiş bulunmaktayız.
Что это за воздушное судно... Ne tür bir uçağın olduğunu...
Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление. Güzergah tehlikeye düşerse hava desteğinin geleceğini biliyorlardı.
Они убили бы тебя либо до, либо после влета в воздушное пространство РФ. Tek soru, seni Rus hava araligina girmeden önce mi yoksa sonra mi öldürecekleriydi.
Ты говорил, что наши военные не могли нарушить воздушное пространство страны. Hava sahasını giremeyeceklerini söyledin. - Ne? - Hava sahasına giremezler.
Самолёт покинул воздушное пространство США в: 19. O uçak mil hızla Amerikan hava sahasından çıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!