Примеры употребления "водитель грузовиков" в русском

<>
Мы хотим больше водитель для мотоцикл. Daha fazla motosiklet sürücüsü olsun istiyoruz.
Несколько грузовиков въезжали и выезжали, пустые. Birkaç tane kamyon bomboş olarak girip çıktı.
Водитель, отвезите нас в зоопарк. Şoför, bizi hayvanat bahçesine götür.
Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны... Olup olmadığını görmek Herhangi bir büyük kamyon oto tamirhanesinde yakın bu maç...
А где водитель? Мы лишились водителя? Ne oldu, artık sürücümüz yok mu?
Один из грузовиков, забранных нами, был забит кубинскими сигарами. Kamyonlardan birinde binden fazla Küba purosu vardı. Hey dostum şunlara bak!
Наверняка его отвозил водитель Юн. Şoför Yoon da onunla olmalı.
Сколько вчера грузовиков уехало? Dün kaç kamyon gitmişti?
Водитель потеряла много крови. Şoför çok kan kaybediyor.
Хватит с меня грузовиков с курами. Tavuklarla dolu kamyonda yeterince vakit geçirdim.
Водитель не раздает указаний. Bir şoför emir vermez.
и стоянки для грузовиков. ve kamyon durakları. Evet.
Я ехала домой на велосипеде поздно вечером, а водитель не увидел меня... Bisikletimle bir partiden eve dönüyordum ve fosforlu kemerimi takmıştım fakat şoför beni görmedi.
Я слышу шум грузовиков. Çok kamyon gürültüsü vardı.
Привет, водитель грузовика. Hey, kamyon şoförü.
Восемь грузовиков, да? Sekiz kamyon var demek?
Я по-твоему что, водитель лимузина? Neyim ben, limuzin şoförün mü?
Нет машин, грузовиков, мотоциклов. Araba, kamyonet ve motosiklet yok.
Пропавший водитель, вперёд. Kayıp sürücü, anlat.
Freightliner Trucks - крупнейший производитель тягачей и грузовиков из США, часть корпорации Daimler. Freightliner Amerikalı kamyon üreticisidir, Daimler Kamyon Kuzey Amerika bölümüdür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!