Примеры употребления "во флориде" в русском

<>
Влияние речи Обамы было таково, что она породила серьёзные оппозиционные веяния среди самой консервативной части эмигрантов во Флориде, доме для более чем миллиона жителей кубинского происхождения. Obama'nın konuşması öyle etkili oldu ki, bir milyonu aşkın Küba kökenli vatandaş barındıran Florida'daki sürgünlerin muhafazakar partili bölümünün birçoğu arasında sert bir muhalefet oluştu.
Подрабатывал у мужа сестры во Флориде. Eniştem için Florida'da bazı işleri hallettim.
Мэтта Чемберса обвинили в совершении преступления во Флориде. Matt Chambers, Florida'da işlediği bir suçtan yargılandı.
Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде. Gemi şu anda Florida'da Mayport donanma limanında demirli.
Несколько лет назад во Флориде её мужа приговорили к смерти. Bir kaç yıl önce kocası Florida da ölüme mahkum edildi.
Дюк, как там погода во Флориде? Florida'da havalar nasıl Duke? derece mi?
Но вы сведёте это к минимуму, пока будете во Флориде. Ama bu hafta Florida'dayken bunu en düşük seviyeye indireceksiniz.
Знаете, какая сегодня температура во Флориде? Florida'da hava kaç derece haberiniz var mı?
И ещё одна девочка станет очередным висяком, как во Флориде. Başka bir kızın faili meçhul aynı bizim davamız gibi. Burada Florida'da.
Дениза выросла во Флориде. Evet. Denise Florida'da büyümüş.
Маленькая авиакомпания во Флориде. Florida'da küçük bir havayolu.
Ты бывал во Флориде? Hiç Florida'ya gittin mi?
Мы получили занимательный звонок, пока ты был во Флориде. Hazır buradayken sen Florida'dayken ilginç bir telefon aldık.
А в похищении груза во Флориде. Florida'da yaşanmış bir kargo hırsızlığıyla alâkalı.
Я видел по Animal Planet, рыбалку на марлина, типа во Флориде, на Багамах. "Animal Planet" ta görmüştüm; "Marlin Avlanıyor" Florida, the Bahamas gibi.
Его повысили до вице-президента розничной сети магазинов, он остаётся во Флориде навсегда. Sabre Perakende'nin yeni başkan yardımcısı oldu, ve sonsuza kadar Florida da kalacak.
Мы посетили его родителей во Флориде. Florida da ki ailesini ziyaret ettik.
Также как ты во Флориде со своей маленькой дочкой? Aynı senin Florida'da küçük kızınla birlikte olduğun gibi mi?
Он также уважаемый адвокат во Флориде. Ayrıca, Florida'da saygıdeğer bir avukattır.
Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде. Kırmızı bir Azimut beş ay öncesinde Florida, Key West'deki bir yat kulübünden çalınmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!