Примеры употребления "во вселенной" в русском

<>
Она самая большая сучка во вселенной! O bu evrendeki en büyük orospu!
Малекит пытался применить силу Эфира, чтобы во вселенной вновь воцарилась тьма. Malekith, Aether'ın gücünü evreni, karanlık evrene çevirmek için kullanmak istedi.
Но во Вселенной я повидал многое. Fakat ben pek çok evren gördüm.
Столько психического трафика во Вселенной. Evrenin zihinsel trafiği çok fazla.
Вы безусловно сильнейший во вселенной! Kesinlikle evrenin en güçlüsü sensin!
Ну, как черная материя во вселенной. Yani, evrendeki karanlık bir madde gibiler.
Дом не может стереть сознание ТАРДИС, это бы проделало дыру во Вселенной. Ev, Tardis'in bilincini silemezdi, yoksa bu evrende bir deliğe yol açardı.
Вы думаете мы одни во Вселенной? Sen evrende yalnız olduğumuzu mu düşünüyorsun?
Хаус - положительная сила во вселенной. Sonuç olarak House evrendeki pozitif güçtür.
Во Вселенной действуют замечательные и загадочные законы. Kainat, harikulede ve gizemli yönleriyle çalışıyor.
Плохой день во вселенной, а? Evrende kötü bir gün, ha?
Самая большая библиотека во Вселенной. Burası evrendeki en büyük kütüphane.
Более природный ход дел во вселенной. Evrende daha doğal bir şekilde bulunuyor.
Доказательство, что мы не одни во вселенной. "Evrende yalnız mıyız?" sorusunun cevabısın.
Эти числа указывают на беспорядок во вселенной. Bu sayılar evrendeki bir düzensizliği işaret ediyor.
Представь, что эта простыня - вся материя и вся энергия во Вселенной. Evet. Bu çarşafın her şeyi ve evrendeki enerjisi simgelediğini düşün, tamam mı?
Вы, сэр, исследуете все возможные причины во вселенной шейных болей. İlgilenme. Siz, efendim boyun ağrıları evreninde ufak bir keşif gezisine çıkacaksınız.
Последний человек во вселенной. Evrende kalan son adam.
Большинство галактик во вселенной меньше. Evrenin içindeki çoğu galaksi küçüktür.
Это предмет случайности против детерминизма во вселенной. Konumuz; evrendeki determinizm ile rastgeleliğin karşılaştırılması.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!