Примеры употребления "во взрыве" в русском

<>
Настоящий фотограф погиб во взрыве.. Yani gerçek fotoğrafçı patlamada öldü.
Во взрыве, что уничтожил верхние этажи полгода назад. Altı ay önce binasının tepesini havaya uçursan patlamada öldürüldü.
Все еще нет информации о выживших во взрыве, который прогремел в маленьком техасском городке. Küçük bir Teksas kasabasını havaya uçuran patlamada hâlâ hayatta kalan olduğuna dair bir bilgi gelmedi.
Только, что она погибла во взрыве лет назад. Sadece burada, Teksas'ta bir patlamada yıl önce öldüğünü.
Я хочу знать о взрыве в доке. Bana. Kobra Güvertesi'ndeki patlamayı anlat.
Оба крейсера были уничтожены при взрыве. İki kruvazör de patlamada yok edildi.
Вы говорите о том взрыве? Şu patlamayı mı ima ediyorsunuz?
Сообщения о крупном взрыве в Кали. Dün gece Cali'deki bombalamayla ilgili raporlar.
Час назад к нам поступили многочисленные звонки о взрыве в "Серой чайке". Bir saat önce, The Grey Gull'de bir patlama olduğuna dair birkaç çağrı aldık.
Я понимаю, что ваш мэр недавно погиб при взрыве. Belediye başkanınızın yakın zamanda talihsiz bir patlama atlattığından haberdar oldum.
Его отец и брат погибли при взрыве на фабрике... Hem babası hem de abisi bir fabrika patlamasında ölmüş.
Расскажите, пожалуйста, о взрыве. Şu bombalama olayını da anlatır mısın?
Это точка, которая взорвалась во впечатляющем Большом взрыве. Bu nokta patladığında olacak şey ise muazzam Büyük Patlama.
Речь идёт о термоядерном взрыве, и тогда - пишите письма. Eesi, bir termonükleer patlama diyor ve "adidos muchachos".
Нет, мы говорим о взрыве шаттла Визитёров. Hayır, bir Ziyaretçi mekiğini havaya uçurmaktan bahsediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!