Примеры употребления "внука" в русском

<>
У самой Алтыбасаровой родилось восемь детей, внука и правнуков. Altybasarova'nın öz çocuğu, torunu ve torun çocuğu vardı.
Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать. Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım.
Двое взрослых детей, три внука, покровитель искусств. İki yetişkin çocuğu ve torunu var. Sergilere destek oluyormuş.
Мы ждем третьего внука. Üçüncü torunum da yolda.
Даже ее внука, Лео. Torunu, Léo'yu bile tanırız.
Джулиан убил твоего внука. Julian senin torununu öldürdü.
Один я купил для внука. Torunum için bir tane aldım.
Он скончался в прошлом году и он всегда хотел внука. O geçen yıl vefat etti ve hep bir torun isterdi.
За них и моего -летнего внука брали. yaşındaki torunum da yapıyor onu. Hey Allah'ım.
Что вы несёте про моего внука? Ne diyorsun sen, torunum mu?
Это единственный способ спасти моего внука. Torunumu kurtarmak için tek yol bu.
День рождения моего внука в пятницу. Cuma günü torunumun doğum günü var.
Это для моего внука? Bu torunum için mi?
Рой купил его для своего внука. Roy onu torunu için satın aldı.
Но одно я знаю точно: кровь моего сына и внука на твоих руках. Ama bildiğim bir şey var o da, oğlumun ve torunumun kanı senin ellerinde.
Пап, можешь сегодня отвести внука в школу? Baba, bugün torununu okula götürsen olur mu?
Я тщетно пыталась обучить внука искусству светской беседы. Ne kadar uğraşsam da torunuma medeniyet kurallarını öğretemedim.
Я еду встречать внука. Ben torunumu almaya gidiyorum.
Она мать твоего внука, Голд! O senin torununun annesi, Gold!
И мы родим ему внука. Ve onun torununu dünyaya getireceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!