Примеры употребления "вирусом" в русском

<>
Отдай Люциусу пробирку с вирусом и исследования. Lucius'u virüs bileşimi ve araştırma konusunda görevlendir.
Если этим вирусом заражено большинство населения станции, это может означать... Eğer virüs nüfusun yeterli büyüklükteki bölümünde bulunuyorsa, şu manaya gelebilir...
Поэтому ты придумал идею, где мозг говорит с вирусом? Çok kötü. Bu yüzden mi beyin virüsle konuşur olayını buldun?
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти. Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Не думаю, что поведение Дэниела вызвано вирусом или бактерией. Daniel'ın tavrının viral ya da bakteriyel bir şeyden kaynaklandığını düşünmüyorum.
Люди заражены вирусом глупости, и вы поможете найти его причину. Ortalıkta aptallık virüsü dolanıyor ve sen nedenini bulmamda bana yardım edeceksin.
После он сможет вернуться на Землю нетронутый вирусом. Sonrasında dünyaya virüsten etkilenmemiş bir şekilde geri dönebilecek.
Теперь они могут бороться с мутировавшим вирусом. Artık mutasyona uğrayan virüsü yok edebilecek güçteler.
Это было тело, контролируемое вирусом. Vücudu bir virüs tarafından kontrol ediliyordu.
Она также имеет сходства с этим вирусом. Ayrıca virüsle aynı bir imzası da var.
И это вызвано вирусом Эпштейна-Барр, который объясняет его печень. Onun sebebi de Epstein-Barr virüsü ki bu da karaciğerini açıklar.
Ты и твоя команда засняты с самым опаснейшим вирусом в мире. Sen ve takımının elinde çok tehlikeli bir virüs varken fotoğrafları çekildi.
Младенец заражается обычным вирусом кори. Çocuk bildiğimiz kızamık virüsünü kapıyor.
Семена могли быть заражены вирусом из бактериологического хранилища? Tohumlara, virüs deposundan virüs bulaşmış olabilir mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!