Примеры употребления "видам" в русском

<>
Они храбро пожертвовали собой. Чтобы показать миру, что мы не станем подчиняться низшим видам. Dünyaya, kendilerinden üstün olduğumuz bir türe boyun eğmeyeceğimizi göstermek için canlarını cesurca feda ettiler.
Чемпионат мира по водным видам спорта 2009 2009 Dünya Su Sporları Şampiyonası
Чемпионат мира по водным видам спорта 2017 2017 Dünya Su Sporları Şampiyonası
Чемпионат Европы по водным видам спорта 2016 2016 Avrupa Su Sporları Şampiyonası
Чемпионат мира по водным видам спорта 2007 2007 Dünya Su Sporları Şampiyonası
Чемпионат Европы по водным видам спорта 2008 2008 Avrupa Su Sporları Şampiyonası
Чемпионат Европы по водным видам спорта 2018 2018 Avrupa Su Sporları Şampiyonası
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!