Примеры употребления "взрывы" в русском

<>
Туман, магнитные штормы, взрывы. Sis, manyetik fırtınalar, patlamalar.
Взрывы на судне могут его потопить, типа торпеды или чего-то такого. Araştırın. Bomba teknenin içindeyse, patlamayla batabilir. Torpidodaysa ya da nerdeyse işte.
Это может объяснить взрывы. Kafa patlamalarını bu açıklar.
Взрывы следовали один за другим. Patlamalar birbirinin peşi sıra geldi.
Огонь, взрывы, экстремальное давление. Ateş, patlamalar, inanılmaz basınçlar.
Календарь предсказывает пожары, землетрясения, взрывы акул, и в итоге - конец. Takvim ateş, deprem, köpek balığı patlamaları öngörüyor, ve sonra son geliyor!
Взрывы уже на нашей улице. Benim sokaklarımda zaten patlamalar var.
Огненные взрывы и звуковые волны в вакууме. Alevli patlamalar ve havasız ortamda ses olması.
Пропажа Ватанабе и взрывы на его совести. Watanabe ve bombalama, hepsi onun işi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!