Примеры употребления "весь мир" в русском

<>
Один ори не может погубить весь мир, Дуротана. Tek bir ork, dünyayı yok edemez, Durotan.
О, он уничтожит весь мир. Evet, dünyayı yerle bir edecek.
Весь мир это знает. Tüm dünya biliyor bunu.
Совсем скоро весь мир станет домом тебе. Yakında her yer senin evin olacak evlat.
Мы стали именно такими, какими нас видит весь мир. Herkes bizim ne olduğumuzu sanıyorsa biz de aynı öyle olduk.
Видишь, когда я занят пациентом, весь мир вокруг меня исчезает. Gördüğün gibi, bir hastayla ilgilendiğim zaman gözüm başka hiçbir şey görmüyor.
Да весь мир это видит! Bu lanet şeyi herkes görebiliyor!
Раньше весь мир был поделен надвое. Önceleri basitti, dünya ikiye ayrılmıştı:
Она течёт во всех землях, соединяя весь мир. Tüm diyarların altından akıp, tüm dünyayı birbirine bağlar.
Бобби Фишер презирал весь мир. Bobby Fischer dünyayı aşağı gördü.
Этот парень собирался покорить весь мир. Bu adam dünyayı fethetmek için gidiyordu.
Мы все связаны. Весь мир - одни гигантские соты. Hepimiz birbirimize bağlıyız Dünya da kocaman bir arı kovanı.
Его весь мир обожает. Tüm Dünya sever onu.
Именно это шествие прославило остров на весь мир. Bu olay, adayı dünya çapında şöhrete kavuşturdu.
Именно поэтому весь мир сейчас католический. Bu sebepledir ki tüm dünya Katolik.
Весь мир это смотрит! Tüm dünya bunu izliyor!
Весь мир должен кланяться Святом Отцу. Tüm dünya Kutsal Babamız'ın önünde eğilmeli.
Если я обречён на муки пусть страдает весь мир! Eğer acı çekmem gerekiyorsa bütün insanlık da acı çekmeli!
Вы говорили о тени, которая накроет весь мир. Bir gölgeden bahsetmişsin. Tüm dünyanın üzerine düşen bir gölgeden.
И весь мир считает Соловья таким. М: Tüm dünya senin Nightingale Katili olduğunu düşünüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!