Примеры употребления "верю в" в русском

<>
Чувствую себя счастливее когда верю в это. Ben buna inandığımda hayatım daha mutlu oluyor.
Я не верю в то, что слышу. Duyduğuma inanmıyorum.
Я верю в бога постольку поскольку, но еще очень интересуюсь йогой. Ben de Tanrı'ya şöyle böyle inanıyorum, ama yogayla da çok ilgiliyim.
Я не верю в гороскопы, потому что я скорпион. Ben bir akrebim çünkü ben, burçlara inanmıyorum.
Но я верю в эту чушь, Никки! Ama ben bu saçmalık dediğimiz şeye inanıyorum Nicky.
Я верю в судьбу, но знаю, что её можно изменить. Kadere inanıyorum ama kaderin değişebileceğini de biliyorum.
Я верю в святость семьи, союза между мужчиной и женщиной. Ben ailenin kutsallığına inanırım bir erkek ve kadın arasındaki evlilik bağına.
Я верю в силу Бога всем сердцем. Верю. Tanrı'nın gücüne inancım var, inan bana var.
Я верю в настоящую любовь. Ben, gerçek aşka inanırım.
Это не возможно. Я не верю в это. Dürüstçesi, bu herifin öğretmen olduğuna hala inanamıyorum.
Несомненно, я меньше, чем вы, верю в половое воздержание масс. Açıkcası bunun cinsel nedenlerin bir parçası olduğuna, sizden daha az inancım var.
Не верю в происходящее. Başımıza bunların geldiğine inanamıyorum.
Вот почему я не верю в существование Бога. İşte bu sebeple ilahi bir güç olduğuna inanmıyorum.
Настолько я верю в эту компанию. Bu şirkete bu kadar güveniyorum işte.
Я верю в некоторое собственное достоинство. Kendi içinde gurur barındırman gerektiğine inanıyorum.
А я уже говорил, что не верю в такие совпадения. Ben de sana, bu kadar büyük bir tesadüfe inanmadığımı söylemiştim.
Я тоже верю в Бога и хожу в церковь. Ben de Tanrı'ya inanıyorum ve ayrıca bazen kiliseye gidiyorum.
Если серьезно, я не верю в жемчужные ворота. Ben ciddiyim, cennetin sedefli kapılar ardında olduğuna inanmıyorum.
Я также как вы не верю в драконов. Ben de tıpkı sizin gibi, ejderhalara inanmam.
Я верю в его невиновность, если от этого станет легче. Teşekkür ederim. Eğer bu bir teselli olacaksa, masum olduğuna inanıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!